標題:

請問"頂雷"這個詞語是甚麼意思?

發問:

最近看到一國語片,當中一句對白出現"頂雷"這個詞語,請問這個詞語在廣東話是甚麼意思? 請幫忙回答,謝謝

最佳解答:

頂雷的意思就是:頂著風險。 通常在生活中經常會這麼說。XXX還頂著雷呢。 打工期間遇到了人品不好的XXX, 我要替她頂雷,怎麼辦? http://baike.baidu.com/view/1532784.html?wtp=tt

其他解答:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

頂 = 很/好/非常 雷 = 不能接受(<----抱歉 我想不到一個很貼切的解釋XD) 希望你看完會明白XD: <雷> 指看到某些文字,脑子里忽然轰的一声,感觉像被雷雷过一样。 根据被雷程度分为: ①.轻伤:脑子里轰一声(怎么会有这样的文字这样的人捏?) ②.中伤:后脑勺一阵发麻,毛孔忽然张开(小米掉一地,这个夏天简直不需要空调) ③.重伤:莫明的暴躁(想代表全宇宙消灭作者) ④.脑残:此脑残非彼脑残(被雷的只会ORZ) ⑤.金刚不坏之身,不用戴避雷针就可以纵横各个雷文
arrow
arrow
    全站熱搜

    darlenoe158v0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()