此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知



標題:

想知呢句英文咩意思呀~~

發問:

How warehousing help companies to achieve quicker response times? 有冇人可以幫我用中文譯番呢句嘅意思呀~唔該~~ 更新: 唔好意思~我想要嘅唔係字面解釋~~我要嘅係意思呀~~ 例如咩叫"反應時間"~~

最佳解答:

"反應時間"~~ 我會理解為: 對判斷一件事所採取之應變效率(即應變所需時限) warehousing~~ 入庫;儲倉 (我會理解為: 貨倉物流程序) How can warehousing help companies to achieve quicker response times? 全句: 貨倉物流程序如何能夠協助公司達致更快之應變效率?

其他解答:

warehousing 一字來自 warehouse(貨倉),解「儲倉」-即係將貨物存入貨倉。 呢句其實唔係正確英文問句,應該改為: How does warehousing help companies to achieve quicker response times? 中譯:儲倉如何幫助公司做到更快的反應時間? 從句意,應該係指公司將貨物存入貨倉,可以縮短提貨時間o既原因。|||||怎麼儲藏幫助公司達到更快的反應時間?|||||怎麼儲藏幫助公司達到更快的反應時間?|||||怎麼儲藏幫助公司達到更快的反應時間?CAAD3F79AE16AF09
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 darlenoe158v0 的頭像
    darlenoe158v0

    航空百大

    darlenoe158v0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()